
しかし、医学や化学、技術開発などの国際論文は、内容が英語であれば良いと言う訳ではありません。もちろん、論文の作成には分野別の専門知識がなければ、正確な内容を伝える事も不可能です。その上、一定の文章構成や斬新な表現力、文章に格調がなければ専門誌に取り扱われる機会さえ与えられず、極めて厳しい、高度なテクニックを要求される分野です。
「ランゲージハウス」は、数多くの、そして様々な分野の国際論文作成に携わってきた経験があり、世界ランキング・トップクラスの専門誌にも掲載された実績を誇っております。
「ランゲージハウス」は、優秀なスタッフが翻訳・校正・通訳のお手伝いを致しております。
企業に於いては、各種ビジネス書類(契約書や仕様書等)を対象とし、それらを取り交わす際の翻訳や、その調印式での通訳等のお手伝いも行っております。

![]()
